Skip to main content

Heart of Darkness: Theme of Evil



Description: DefaultHeart of Darkness: Theme of Evil

Evil has a tangible reality in “Heart of Darkness” and it dominates the novel manifesting itself in several ways. At the very outset Marlow refers to the ancient Roman conquest of Britain who used only brute force. They grabbed what they could get. It was just “robbery with violence, aggravated murder on a great scale”. Marlow then says that the conquest of any territory by any nation means the taking that territory away from those who have a different complexion or slightly flatter noses than the conquerors. This talk by Marlow pertains to the evil of conquest, and to the brutality and the slaughter which any military conquest necessitates.

There is a hint of evil in Marlow’s reference to the city of Brussels as a “whited sepulcher”. The phrase “whited sepulcher” means a place which is outwardly pleasant and righteous but which is inwardly corrupt and evil. The evil character of this city is emphasized when Marlow points out that the Belgian conquerors were running an over-sea empire in the Congo and making no end of coin by trade. Then there is a hint of evil in Marlow’s description of the two women knitting black wool.
In the outer room the two women knitted black wool, feverishly.

These knitting-women remind us of the mythological Fates constantly busy in spinning the yarn of human destiny. They seemed to him to be guarding the door of darkness and knitting black wool as of to make a shroud. When Marlow is about to set out on his voyage, he feels that, instead of going to the centre of a continent, he is going to the centre of the earth. Such a remark also hints at the evil which exists in this universe.

Marlow’s descriptions of the natural scenery which he witnesses in the course of his voyage have a strong suggestion of evil in them. Indeed, the wilderness and the thick forest seem to be the abode of evil. Marlow sees a huge jungle, so dark-green as to be almost black. The sun is fierce and the land seems to glisten and drop with steam. He speaks of the empty stream, the great silence, and the impenetrable forest in which the air is warm, thick, heavy and sluggish. There is no joy in the brilliance of the sunshine here.
And the river was there – fascinating – deadly – like a snake.

Marlow’s steamer penetrates deeper and deeper into the “heart of darkness” and the very earth seems unearthly. Marlow’s narration heightens our sense of evil which is lurking in the forest behind the millions and millions of trees.

The other sights also suggest the existence of evil. At one point, Marlow sees a warship anchored off the coast and firing its guns without having any target in view. The firing seems to be absolutely aimless and futile. He sees several trading posts where “the merry dance of death and trade” goes on “in a still and earthy atmosphere” resembling that of an over-heated tomb. He sees a lot of people, mostly black and naked.
A lot of people, mostly black and naked, moved about like ants.

At one place, a rock is being blasted with gunpowder even though this it does not stand in the way of the railway line which is to be laid. Then he sees the horrible sight of a chain-gang. Men in this chain-gang are criminals who have been sentenced to hard labour.
I could see every rib, the joints of their limbs were like knots in a rope; each had an iron collar on his neck,
and all were connected together with a chain whose bights swung between them, rhythmically clinking.

Marlow remarks that he had previously seen the devil of violence, the devil of greed, and the devil of hot desire. He was seeing the “devil of rapacious and pitiless folly”.

The white men, whom Marlow encounters in Congo, by no means provide any relief to Marlow. These men, cowardly civilized, are actually degenerate fellows. There is no goodness in them at all. The manager of the Central Station is a wicked fellow who can inspire neither fear, nor love, nor respect but only uneasiness. Marlow says that there was “nothing within” this man. The white agents are seen loitering about idly, talking maliciously and scheming against one another. The brick-maker is the manager’s spy who keeps a watch upon the other white men at the Central Station. Marlow describes this man as a “papier-mâché Mephistopheles” meaning that his man is a veritable devil, but a follow kind of devil. The white men, who have come to civilize the natives, are only exploiters having no regard for the welfare of the savages.

Evil is the keynote of the latter portion of the novel in which Marlow records his impressions of Mr. Kurtz. He has been told that Mr. Kurtz is a “remarkable man” who is expected to rise at a very high position because he has been collecting more ivory than all the other agents taken together. Ivory had become a passion and an obsession with Mr. Kurtz which shows the man’s extreme greed. He has begun to identify himself with the native savages. He presides over their midnight dances which always end with “unspeakable rites”. This means that he has begun to take pleasure in the shedding of the blood of human beings, in sexual orgies, in sexual perversions and in similar other practices. In short, Mr. Kurtz has become evil incarnate. Even when Mr. Kurtz is being taken to Europe for medical treatment, he slips away from the ship into the jungle. When Mr. Kurtz is dying, he utters the words:
“The horror! The horror!”

The portrayal of Mr. Kurtz is perhaps even more important in this novel for this portrayal of a civilized man is meant to convey Conrad's own ideas about evil. Conrad believes that there is much evil in the savages. He does not believe in the existence of the “noble savage”. The barbarian customs of the savages are certainly horrifying to him. Because of his prolonged stay with the savages Mr. Kurtz become a devil. Conrad says that the western man should beware of falling a prey to the barbarism of the savages whom he conquers. Conrad depicts the savages in a favourable light too, but it is fully alive to the obnoxious customs of the savages and warns the western white men against the menace of those customs. Conrad's other message is that the white man should civilize the savages instead of exploiting them to fulfill his own greed.

Comments

Popular posts from this blog

VLADIMIR AND ESTRAGON ARE REPRESENTATION OF MAN IN GENERAL. ACCEPT OR REJECT THE STATEMENT.

Q:      TO WHAT EXTANT VLADIMIR AND ESTRAGON ARE METAPHORS OF HUMANITY IN "WAITING FOR GODOT"? Q:       VLADIMIR     AND      ESTRAGON    ARE REPRESENTATION OF MAN IN GENERAL. ACCEPT OR REJECT THE STATEMENT. Q:      MAJOR CHARACTERS IN "WAITING FOR GODOT" ARE HUMAN BEINGS IN SEARCH FOR MEANINGS IN THE MEANINGLESS, HOSTILE UNIVERSE. Ans: Authors bring into play different modus operandi in their writings. Samuel Beckett makes use of allusions and references to characters to help the reader understand what the characters stand for. In his drama Waiting for Godot, Beckett's two main characters, Estragon and Vladimir, are symbolised as man. Separate they are two different sides of man, but together they represent man as a whole. In Waiting for Godot, Beckett uses Estragon and Vladimir to symbolize man's physical and mental state. Estragon represents the physical side of man, while Vladimir represents the intellectual side of man. In each way

Walt Whitman Writing Style

  Walt Whitman style Walt Whitman crafted one of the most distinctive styles in world poetry – a style that is instantly recognizable.  Among the particular trait s of that style are the following: a strong emphasis on the individual self, especially the self of Whitman in particular a strong tendency to use free verse in his poetry an epic tendency that tries to encompass almost every possible subject matter an emphasis on the real details of the everyday world but also on transcendent, spiritual themes an emphasis on life as it was actually lived in America , and yet a concern with all humanity; a focus on reality blended with an enthusiastic mysticism an emphasis on democracy and love of other persons an emphasis on speakers (in his poems) speaking honestly and directly, in fairly simple language accessible to most readers an emphasis on freedom of all sorts – physical freedom, social freedom, freedom of the imagination, and fre

Waiting for Godot: A Funny Thing Happened on the Way to the Grave

Waiting for Godot: A Funny Thing Happened on the Way to the Grave By David Kranes  Have you heard the one about the two tramps who were killing time? Or was it filling time? Is Samuel Beckett the stage poet of gloom? Or is he a baggy-pant burlesque comedian? (Bert Lahr acted in Godot; Buster Keaton in his Film.) Does the spirit involuntarily lift in the gaunt Irishman’s grove of denuded trees. . .or fall? Does the flesh fall and the voice arise? “We give birth astride the grave,” Beckett utters at one point. Some critics arm them- selves with the word birth; others with the word grave. Perhaps more of them ought to have chosen the word astride. Samuel Beckett, who always loved the shape and play of language, was fond of the epi- gram from St. Augustine: “Do not despair: one of the thieves was saved. Do not presume: one of the thieves was damned.” During this past year, in response to Beckett’s 1989 death, remembrances by writers such as Mel Gussow of the New York Times stress his quie